Poemas

 

Preludio de Katherine Mansfield

 

detesto ver la vida tras una ventana

necesito revolverme en el fango

extraer la médula

de la vida palpitando

                                       escribir desde allí

                                       historias mínimas

 

¡oh esposo Murry tú me quieres blanca

                                                                         tú me quieres pura!

                                       -miss Beauchamp- dice mi padre

                                       ¿cómo una jovencita como usted

                                       puede aspirar a trabajar en un cabaret?

                                       -eres el escarnio de la familia

quiero ser libre

como un pájaro

                                     soy Van Gogh

                                                                sus remolinos/ sus torbellinos

                                     la prosa aún

                                                                no ha sido explorada

soy Katherine Mansfield

                                                miento

                                     ¿por qué siempre miento?

                                     soy Kathleen Beauchamp

                                     KM./ Katie/ Kass/Sally/

                                     Mansfield/ Kasie/ Tigre/

confiésame

¿te gustaría a ti también

                                              vivir varias vidas?

una sola no alcanza

                                              amo desconcertar

                                              lo copié de Oscar Wilde

una noche soy princesa maorí

en otras destellos de japonesa

                                              entonces me llamo Li Po

                                              y en fiestas sentencio

                                              si es la vida un gran sueño

                                              ¿para qué atormentarse?

 

mentirosa Katie

desgraciada en sociedad

sólo en silencio soy yo

no puedo evitar los disfraces ay de mí

 

¡Ach Tchekhov!

¿por qué has muerto?

                                              me gustaría hablar contigo

                                              en una habitación al atardecer

                                              cuando los árboles se balancean

                                              y tiñen el aire de verde

entonces me bautizo

Yekaterina/ Katya

 

mi máscara se agotó al morir Chummie

                                                                          mi pequeño Leslie

sólo me calmo al escribir nuestra infancia

la casa de madera en las arenas

 

busco la inmediatez

en la escritura

                                              distintos estilos distintos tonos

                                              misterio ritmo imitación

 

soy la fugitiva

                           de los amores huyo

                                                                 Edith Kathleen Bendal

                                                                 allí clausuré la homosexualidad

 

te detesto/amo Ida Baker

eterna esposa/enfermera/madre

-mi misión Katie es ocuparme de ti

 

¿amé?

los hombres no me manejan

Garnet ilusión

                           un hijo no vió la luz

 

-soy tu esposo ! -clamó Dowden

-tu esposa decidió ser George Sand

                                                          George Eliot

 

 

Floryan Sobieniowski

-¡qué vergüenza!- dice el doctor

tu sello infectó para siempre mi cuerpo/ mi obra

 

Bertrandt Russell

                                                fin de mis amores clandestinos

 

John Middleton Murry

                                                pequeño John Bull Murry/Bogey/Tigre

un amor infantil

                               en un mundo corrupto

-amo, Bogey, lo femenino que hay en ti

-amas Bogey lo masculino que hay en mí

 

Villa Pauline

la mano de Bogey descifrando Dostoyevski

                                                                                lo miro

hay momentos perfectos

 

otras veces jugamos al gato y al ratón

-¡oh Bogey... tú me quieres pura

                                                           tú me quieres blanca!

veo tus hipocresías Tigre

no puedo dejarte esposo

 

D.H. Lawrence y Frieda

comunidad en Cornualles

-vamos Lawrence a recoger violetas

                                                                   a ver Júpiter de noche

-hagamos una blutbrüderschaf- dice Lawrence

-¿una hermandad de sangre?- opina Frieda

-soy tu blutbrüder, hermano -dice Bogey

-no, temo los ritos de sangre -clausura K.M

 

 

quiero huir de mi misma

tengo que aprender a estar quieta

                                                                sola

 

una quemadura corroe mi pecho

el pájaro negro revolotea dentro de mí

la enfermedad rompe la intimidad de una

necesito curar mi interior

                                               para abatir la quemazón

luego podré escribir algo vivo

                                                       estar viva

mientras tanto

                             soy Katherine Mansfield

                                                                              la eterna insatisfecha

 

(volver)

 

 

Inicio / Libros / Poemas / Artículos Literarios / Entrevistas / Traducciones / Actividades / Escritos Online / Biografía / Contacto

agustina roca, poeta, poeta contemporánea, rituales, el ojo del llano, poetas argentinas, poetas latinoamericanas, poetas hispanoamericanas, poetas iberoamericanas, escritoras argentinas, escritoras latinoamericanas, escritoras hispanoamericanas, literatura brasileña, poesía brasileña, narrativa brasileña, periodista, reportajes, literatura contemporánea, cursos de escritura, interpretación, agostina roca, juan gelman, mario benedetti, diario clarin, crítica literaria, taller literario, malaga, españa, costa del sol, andalucia, poeta contemporanea, poesia brasilenia, espania, critica